Translate

Thursday, August 28, 2014

Rain Then, Sweet*Drops - English Lyrics


Original translation by marvelangga, edited by mois, I hope you enjoy.
I WORKED VERY HARD ON THESE, PLEASE DO NOT USE THESE LYRICS WITHOUT CREDITING ME! THANK YOU!

HATSUNE MIKU: This overwhelming loneliness is slowly washed away by the golden showers from above

The street that jumped out to me is a sapphire-blue world
That reflects the depths of my heart

Weather forecasts get off the marks, "Liars!" they cry, arguing, their great bursts of anger

Stormed only this world of mine
I get it, but I'll still speak it out

Taking shelter from the rain, in the corner of my blurring vision

You were standing right next to me
And whispered close, with your lips to my ears

"You're lookin' at this world

But the way is too simple to live
With a light heart!"
Love makes this world spin on and on
So I'll cast a magic spell down upon you and this world

From that day onwards, a new world began circling the golden sun and the shining silver moon

Lemonade pours from the rift between the cotton candy clouds that hover pink above

If we launch forward, riding upon a sweet little doughnut

The rubies and emeralds will flutter around the herd of zebras
At the crossroad where they gather to play

If we could gather up raindrops without spilling their sweet golden drips

We could form each of them into
Appetizers of the purest delight!

Let's wrap and roll up the grief and the pain into a single sphere and spin it far away from us

Do a handstand and see that the world is full of glorious surprises to overflow within you

I'm lookin' at this world

And the way is so happy that
I can't contain these grins of mine
The rain may soak me straight through, but still, I can't help but smile
At the wonder of this beautiful world!

I change into my favorite, warm, dry pajamas

And close my eyes to sleep
Knowing tomorrow will have drops after rain
(Shalalala)

You're lookin' at this world

But the way is too simple to live
With a light heart
The world has nothing colorful to offer
So let’s go make something for it to feast upon

I'll even teach to you so you may know

This special magic that I have to make joy
First, put this candy inside your mouth
And when it melts away
Let's sing of it together!
(Vocalizing)

Let's sing a happy song! Lalalula, woah, woah!

Let's sing a sweet song! Lulalula, woah, woah!
Let's sing a lovely song! Lalalula, woah, woah!

The world will begin from here! Woah, woah!

No comments:

Post a Comment