Translate

Monday, September 1, 2014

Karakuri Pierrot - English Lyrics


Original translation by Motoko, edited by mois, I hope you enjoy.
I WORKED VERY HARD ON THESE,  PLEASE DO NOT USE THESE LYRICS WITHOUT CREDITING ME! THANK YOU!

HATSUNE MIKU: You're over two hours late for our very first date,
So I'm here all alone, I guess that I should have known.
The people passing by, the clouds up in the sky,
They all laugh at me and my own naivety.

It's simple, that I know. But it's still hard to let go--
If I could just acknowledge it, I could probably move on...
But I just could not believe, for it's myself I did deceive--
To you I'm surely nothing more than just a foolish little clown.

Pull, feel the tug, turning me, spinning me around and round,
Gasp, feel the ache, as my heartbeat quakes and pounds.
Yes, being ignored is my own depressing destiny.
I'll never make you stay forever with me--

The globe gives me a ride as it circles out wide.
It cares not for my tears, just gives me an uncaring sneer.
And on that fateful day, you took my breath away.
I stood there stupefied, it was love at first sight.

It is fortuity and also tragic destiny--
While I knew that it would be better to remain ignorant...
The tender smile that you wear; the loving warmth you always share--
With that face of yours, with that behavior,
How could any girl resist your sweet allure?

Pull, feel the tug, turning me, spinning me around and round, (2x)
Gasp, feel the ache, as my heartbeat quakes and pounds. (2x)

Stop, feel the change, the difference, I'm no longer yours. Though...
Scared, I'm so scared, but I have to let you go.
Stop, I'm so done. I'm so done with you and always waiting.
If I don't escape soon, I'll end up breaking.

Pull, feel the tug, turning me, spinning me around and round,
Gasp, feel the ache, as my heartbeat quakes and pounds.
Yes, I suppose I've become the Pierrot that you wished for.
Wind me up like your toy and use me; manipulate this fool.

No comments:

Post a Comment